Хорошо

Egy pár nappal ezelőtt elmentem egy munkatársammal egy közeli italmérésbe, hogy "megünnepeljük" az utolsó napját közös munkahelyünkön. Már voltunk ott korábban egyszer, érdekes módon pont azon a napon amikor belépett a cégünkhöz. Azóta az italmérés, melyet most 西洋酒場ハラショー (Seiyō sakaba harashō) vagyis "Nyugati kocsma Harasó"-nak  hívnak, egy kicsit átalakult. Most ne menjünk bele abba, hogy hogy lehet egy "harasó" nevű kocsmát nyugatinak hívni, bár az tény, hogy Oroszország Japántól nyugatra fekszik.

A lényeg az, hogy találtam a kocsma étlapján egy magyar vonatkozású ételt: Sült lazac (magyar szósz). Rendeltem is belőle egyet, de mivel az íze alapján nem jöttem rá, hogy miért hívják a szószt magyarnak, megkérdeztem a tulajt. Ő csak nagy sejtelmesen annyit árult el mert a szósz paprikát is tartalmaz. Nem is feszegettem tovább a dolgot viszont csak abban reménykedtem, hogy az a paprika tényleg magyar volt és nem spanyol mint ahogy egy korábbi "paprikás" bejegyzésem tárgyáról kiderült.



Ha valaki esetleg el akar menni a Harasó-ba, hogy megízlelje a lazacot, az italmérés az Issha állomástól 2-3 percre van gyalog Nagojában.

Andor

Ui. Ha valaki nem tudná, harasó (хорошо, orosz szó) magyarul "jó"-t jelent.