Második magyar hanami

2010 április 10

Sikeresen lezajlott a második magyar hanami ugyanazon a helyen mint múlt évben. Bár sokat tanakodtam Mikivel arról, hogy esetleg egy más helyen kéne megrendezni a változatosság kedvéért végül mégis úgy döntöttünk, hogy rendezzük meg ott mint ahol múlt évben. Mint minden más szabadtéri magyar bulit, ezt is sok aggodalmaskodás előzött meg főleg az időjárással kapcsolatban. Miki és Balázs már egy héttel a buli előtt elkezdte küldeni nekem a legfrissebb időjárás előrejelzéseket, aztán az elkövetkező napokban már-már félnaponként kaptam tőlük újabb és újabb jóslatokat, többnyire mindegyik szöges ellentéte volt az előzőnek. Aztán eljött a péntek este mikoris borongós de esőmentes időt ígért a TV bemondó. A buli napján tényleg egy kicsit borongós volt az idő egészen reggel 8-ig de aztán hétágra sütött a nap. Napközben a hőmérséklet felment egészen 21 fokig, ami szinte hitetetlen ahhoz képest, hogy a következő nap már reggeltől kezdve esett. De térjünk vissza a beszámolóhoz.

Én reggel 9-re kimentem a helyszínre Atival a kisfiammal. Még nem volt senki a környéken, de nem messze a mi táborhelyünktől már valaki lezárt egy helyet, feltehetőleg az előző este, egy spárgával. Én is lefoglaltam a mi helyünket és kifeszítettem a magyar zászlót egyrészt, hogy az összejövetel jellegére utaljak és másrészt, hogy mindenki könnyebben megtaláljon minket. Utána Atival együtt elkezdem sörözni. Viccelek. Csak az egyikünk sörözött. Az első hanamizó család, Mikiék, 9.45-kor érkeztek meg. Majd egy kicsit később Eiko és Ilonka is. Egy kicsivel 11 előtt lesétáltam Mikivel a Motoyama állomásig, hogy felvegyem Pétert, aki Okazakiban tanul japánt, vele most találkoztam először. Miki és Péter rögtön megtalálták a közös témájukat, számítógépek, így én a visszaúton, mivel a számítógépekhez annyira nem értek, inkább csak hallgattam. De azért a 7-Eleven előtt félbeszakítottam őket megkérdezvén, hogy akarnak-e egy sört a visszaútra. És nem csalódván bennük, igent mondtak.

Mire visszaértünk már ketten is megérkeztek. Ott volt Mayu, a munkatársam akivel már együtt dolgozok évek óta de csak nemrég tudtam meg, hogy érdekli a magyar kultúra, és Zsolt, aki Belgiumból lett áthelyezve ide egy évre a munkahelye által. A többiek utánuk érkeztek de sajnos már nem emlékszem, hogy milyen sorrendben. Az fent említetteken kívül eljöttek még Balázsék, Gáborék, Csilláék, Namiék és Tomokoék is, valamint Péter (második Péter) aki elhozta egy ismerősét Ákost is. Ők a Nagoya Egyetemen tanulnak és velük is most találkoztam először. Három után futott be Melinda és édesapja Ferenc is, de ők csak egy órát maradtak mert szaladniuk kellett vissza a vendéglőjükbe a délutáni nyitásra. Legutóljára Csilláék (második Csilla) jöttek, aki édesapját Istvánt és családját hozta magával. Ők és Melindáék Kolozsvárról származnak, így úgy tűnik, hogy budapestiek után talán kolozsváriak élnek legtöbben Nagoya környékén. Összesen 32-en vettek részt a második magyar hanamin, amelyből 13-an voltak magyarok. Ilyen nagy számban még soha nem jöttek össze magyarok, ráadásul annak ellenére, hogy többen a keménymagból, Attila, Ági és Béla nem voltak ott.

Ez alkalommal is mindenki hozott mindenféle finomságot. Balázsék rántotthúst és egy gyümölcskosarat. Én mondjuk egyiket sem láttam. Rossz nyelvek azt beszélik, hogy egy Mac-es ette meg az összes húst sűrű kritizálása közepette. Állítólag túl kapros volt. Mikiék tésztasalátát hoztak, míg mi chilis babot és onigirit. Gáborék és Namiék sütiket hoztak. Sajnos nem emlékszem, hogy mások mit hoztak. Elnézést. Ha valaki emlékszik rá kérem írja le a megjegyzés rovatba. Arra azért emlékszem, hogy bár Zsolt motorral jött, pontosabban "vassal" Zsolt szavajárása szerint, és így nem ihatott, mégis hozott vagy hat sört a bulira. Minden sörös nevében meg szeretném köszönni neki ezt a nagylelkűséget.

A buli 6-ig tartott de egy páran már elötte hazaszállingóztak. A hanamit követte egy utóbuli is nálunk ahová elég sokan eljöttek. Eljöttek hozzánk Mikiék, Balázsék, Csilláék, valamint Mayu is. Miki az ő híres magyar-japán fusion túrós udonjával lepte meg a társaságot, ami mindenkinek nagyon ízlett. Egészen este 10-ig folytatódott az eszem-iszom mikoris az utolsó vendégek is hazamentek.

Itt egy pár fénykép az összejövetelről. Mivel a résztvevők jöttek-mentek a nap folyamán, így három csoportkép is készült.

Csendélet hanamizás előtt

Akik korán jöttek

Ati és Mia birtokba vették Zsolt motorját

Szolid hanamizás

A második generáció

Második csoportkép

 Harmadik csoportkép

 Üdv mindenkinek,

Andor

Magyar játszóház

Kedves Nagoyakörnyéki Gyerkőcös Magyarok!

Akik ott voltak a tegnapi hanami partin, azok jól tudják, hogy több helyi magyar apuka (igaz, némi sör erős befolyása alatt...) ünnepélyes fogadalmat tett, hogy magyar játszóházat alapít.

A paraméterek a következők.

1. Alapcél
Magyar nyelv, kultúra és szokások elsajátítását célzó játszóház bölcsödés és óvodás korú gyerekeknek, akiknek legalább az egyik szüleje magyarul tud és ez a magyar nyelvű szülő hajlandó is személyesen közreműködni a játszóház működtetésében.

2. Hely
Ichinomiya, Balázsék háza. Részletek később.

3. Idő
Havonta minimum egy alkalom. Szombat, vasárnap vagy ünnepnap. 11 órától 16 óráig.

4. Költségek
Mindenkinek állnia kell ami ételt és italt fogyaszt, meg persze az utat Ichinomiyáig. Teremdij satöbbi nincs. Ez Balázsnak köszönhető, aki felajánlotta, hogy használhatjuk a házában levő osztálytermet!!!

5. Betartandó szabályok
(1) A játszóház alatt minden magyar szülőnek ott kell lennie a gyerekével. Nem lehet a gyereket "leadni"!
(2) Felnőttek közül szigorúan csak a magyar nyelvű szülők és esetleg magyar anyanyelvű barátok lehetnek jelen a játék közben. ...Ez szerintem elengedhetetlen ahhoz, hogy tényleg csak magyar nyelven menjen a játék.
(3) Mindenkinek hoznia kell saját és csemetéje(i) előre elkészített ebédjét (bentó stb.).
(4) Minden alkalommal valamelyik szülőnek kis (kb 0.5 vagy 1 órás) programmal kell készülnie ...Pl. magyar énektanítás, körtánc, bábszínház, mesemondás stb.... Az első alkalommal én vállalom.
(5) Mindenki hozzon magával valamilyen, lehetőleg közösségi jellegű játékot (legó, építőkocka stb...)
(6) A játszóház alatt alkohol fogyasztása tilos.

6. Elképzelt "tanterv"
11:00-tól Megérkezés Ichnomiyába
11:30 Ebéd ... saját bentó
12:30 Főprogram ... a soros szülő műsora
13:30-tól Szabad játék ... de a szülők is aktívan játszanak magyarul!!!
15:00 Délutáni sütemény ... ezt én fogom hozni mindenkinek, hogy minden gyerek ugyanazt egye.
15:30-tól Takarítás
16:00 Zárás

7. Első alkalom
Ha szeretnétek jönni, kérlek, írjátok meg nekem, melyik dátum felelne meg nektek az alábiak közül.
Lehetőleg több dátumot adjatok meg.
Április 24 (szombat)
Április 29 (csütörtök)
Április 30 (péntek)
Május 1 (szombat)
Május 2 (vasárnap)
Május 3 (hétfő)
Május 4 (kedd)
Május 5 (szerda)
Május 8 (szombat)
Május 9 (vasárnap)
Május 15 (szombat)
Május 16 (vasárnap)

8. Kérdések és dátumegyeztetés
Az alábbi címen vagyok elérhető.
gerencsergabor@yahoo.com
Tel: 090 4239 7799

Várom a válaszaitokat, hozzászólásaitokat!

Üdv:

Gerencsér Gábor

Ui. Az itt leírt pontok nincsenek kőbe vésve tehát változhatnak a jövőben. Jó lenne mindenki aktív hozzászólása ehhez a kezdeményezéshez.

Torma

Gondolom nem én vagyok az egyetlen, aki megpróbált egy húsvéti vacsorát összehozni itt Japánban. Nálunk ez otthon friss kenyérből, főtt tojásból, egy nagy darab sonkából, és az elmaradhatatlan tormából állt. Vagy legalábbis ezek voltak a fő összetevői. Sajnos az első húsvéti vacsorám itt Japánban elég siralmasan nézett ki. Bár megvolt a friss (francia) kenyér és a főtt tojás, itt sonkát egy nagy darabban mint otthon  nem árulnak, tehát behelyettesítettem valamilyen papírvékonyra szeletelt sonkának hívott termékkel. Ezt még valahogyan el tudtam viselni de viszont ott volt a torma probléma. Mivel tormát én még nem láttam (eddig) Japánban, nem volt mit tenni odanyomtam a sonka mellé a tubusból a japán zöld tormát, ismertebb nevén a wasabit. Az egyetlen vígaszom vacsora után annyi volt, hogy legközelebb biztosan jobban fog sikerülni.

Most viszont teljesen véletlenül rábukkantam igazi tormára, no nem magyar tormára hanem ausztrálra, de még így is jobban megy a sonkához mint a wasabi.


Andor