Tizenegyedik magyar buli

2010 augusztus 28.

Ez alkalommal nagyon kevésen múlott, hogy megrendezzük a bulit. Egészen a buli előtti hétvégéig nem találtam egy helyet a rendezvénynek de végül Balázs és kedves családja segített ki minket és felajánlotta, hogy nála megrendezhetjük az összejövetelt. Egyébként ez volt a második magyar buli Balázséknál az idén. Így külön köszönet jár érte. Először attól tartottunk, hogy nem jön el senki mert 23-án küldtem ki a meghívókat alig egy pár nappal a rendezvény előtt, de végül Balázsékkal együtt 5 család jött össze. Összesen 17-en voltunk, beleértve 5 magyart valamint 8 kisgyereket. Balázsékon és az én családomon kívül eljöttek még Mikiék, Attila/Erika család és Namiék.

A buli délelött 11-kor kezdődött és este 8 utánig tartott. Mire megérkeztem a családommal 11 tájban Mikiék már ott is voltak. A nagy melegben kiültünk a napernyő alá és ott pihengettünk egy ideig, míg a gyerekek a gumimedencében lubickoltak. Később beindult a bográcsozás. Miki ez alkalommal paprikás krumplit készített. Balázs szolgáltatta hozzá a klumplit, amit felváltva hámoztunk és Miki hozta a többi hozzávalót. Több órás beszélgetés, iszogatás és hámozás után el is készült Miki legújabb ételremeke. Kíválóan sikerült. Olyan 1 körül befutott Nami és kisfia József Attila is. Ők vonattal és busszal jöttek ez alkalommal, ami nem kis teljesítmény mert vagy másfél órányira laknak Balázséktól. Utolsóként jött Attila és Erika a kisfiúkkal Norbival olyan 3 körül.

Az alkohol egy kicsit szolidabban fogyott mint máskor mert sem én sem Attila nem ivott. Miki és Balázs is csak söröztek. Bár vittem egy üveg pálinkát senki nem ivott belőle így kibontatlanul hazahoztam. Nem baj majd viszem a legközelebbi bulira. Miki úgy teleette magát, hogy moccanni sem tudott és vagy másfél órán keresztül elterült a kanapén. A szokásos csoportfotót is a szófáról készítette...fekve.

Egy kicsivel 8 után kezdtünk el pakolgatni, és indulás előtt lefürdettük az összes gyerkőcöt, hogy ne kelljen azzal bajlódni hazaérkezés után.







Üdvözlettel,

Andor

Tizedik magyar buli

2010 május 30.

Nagyon jól sikerült ez az összejövetel, amelynek a házigazdái Csilla és Naoki volt. Ennyi fajta ételt talán még egy bulin sem szolgáltak fel a házigazdák. Először is volt egy nagy tányér oldalas (nekem nagyon ízlett), tatár bifsztek, gulyásleves, egy másik leves (sajnos a nevét elfelejtettem), és ezek mellett Csilláék beüzemeltették a BBQ sütőt is az erkélyen vagy tíz féle hússal. Mellette volt még sör, bor, üdítők, snack, csoki, stb. Tehát a buli megrendezése mellett külön köszönet jár a sok finomságért.

Két okból is rendhagyó volt ez a buli. Először is eredetileg júniusban szerettük volna megtartani de több okból nem találtunk egy alkalmas időpontot így május utolsó napjára tettük az összejövetelt. A másik ok az, hogy ez volt a tizedik chūkyōi magyar buli 2008 december óta. Sajnos elfelejtettem mondani az összejövetelünkön, de most így utólag bontsunk ki egy képzetelbeli pezsgőt és ünnepeljünk. Összesen 25-en voltunk, beleértve 7 magyart valamint 9 kisgyereket. Csilláékon és az én családomon kívül eljöttek még Ágiék, Attiláék, Balázsék, Gáborék, és Mikiék.

A buli délután 1-kor kezdődött és este 8-ig tartott, bár ha jól emlékszem egy nagyon kicsivel tovább maradtunk. Én érkeztem először olyan 1.30 tájban majd egy jó órával később a többiek is megérkeztek lassanként. Csilla egy kicsit aggódott, hogy talán sokan nem jönnek el mert egy páran nem mondták biztosra a jövetelüket de végül mindenki eljött. A gyerekek gyorsan feltalálták magukat és birtokba vették Alex és Jenny szobáját akik a kezdetekben nem voltak ott. A gyerekes családoktól kértük, hogy hozzanak játékokat és DVD-ket magukkal, hogy ne unják el magukat a gyerkőcök de végül egyáltalán nem volt szükség a DVD-kre mert nagyon jól elszórakoztak egymással. Egyébként többségük már jól ismeri egymást, így úgy találkoztak egymással mint régem látott játszópajtások.

A felnőttek egy kicsivel szolidabbak voltak a szokásosnál de ez talán annak köszönhető, hogy az előző éjjel sokan késő estig együtt buliztak Sakaeban. De azért így is fogyott valamennyi sör és bor. Kb. 4-kor befutott Alex is, aki a buli végéig vállalta az óvóbácsi szerepét nem kis örömére a szülőknek. Olyan 6 tájban a gyerekek kezdték egy kicsit elunni magukat így egy páran kivittük őket egy közeli parkba. Miután visszajöttünk a parkból Csilla és Naoki szétosztogatta a gyerekek között Alex és Jenny már elunt könyveit és DVD-it.

Egy kicsivel 8 után kezdtünk el pakolgatni, hogy meginduljuk hazafelé. Én és úgy vettem észre, hogy páran mások is még maradtak volna tovább de a gyerkőcök kezdtek egyre nyűgösebbek lenni így nem volt sok választásunk mint hazamenni.


Sajnos a legtöbb kép amelyet a bulin készítettem vagy szemcsés vagy elmosódott, így csak ezt az egy képet teszem fel. Ha esetleg másnak vannak  jobb képei a buliról és nem bánja ha feltenném erre a blogra kérem küldje el nekem.

Üdvözlettel,

Andor

Magyar játszóház első összejövetele

2010 május 16.

Már több mint egy éve megfogalmazódott a gondolat, hogy kéne egy magyar iskolát (neveztük óvodának meg miegymásnak is) szervezni a Nagoya környékén élő magyar gyerekek számára. Bár kezdetben Ági, Balázs és én tanakodtunk egy ilyen létrehozataláról de igazából akkor indult be ez az ötlet amikor Gábor eljött a második hanamira és kérdőre vont minket, hogy miért nincs még ilyen. Akkor mondtam Gábornak, hogy én már csinálom ezt a blogot és szervezem a magyar bulikat, tehát nekem már túl sok lenne a suli szervezése is. De mondtam neki ha elvállalja akkor annak nagyon örülnénk. Nem is kellett kétszer mondani Gábornak, egy pár nappal a hanami után már jött is tőle egy felhívás a magyar játszóházzal kapcsolatban.

Gábor május 16-ra tűzte ki az első játszóház időpontját a Toyota Városi Kultúrházban ahol kibérelt egy termet. A terem bérlési díja 3200 jen volt 11-től 16 óráig, amit később közösen kifizettünk. Négy család öt gyerkőce jött el a Gábor által nagyon jól megszervezett és levezetett összejövetelre. Minden házastársi formáció képviseltette magát a rendezvényen. Ott volt Miki akinek a mamája magyar, utána Anikó valamint Ilonka és Atilla akiknek a papájuk magyar és végül Norbi akinek a mamája is és a papája is magyar.

Minden elismerés kijár Gábornak mert nagyon kitett magáért. Először szavakat gyakoroltatott a gyerekekkel kis macifigurákkal majd egy kis szünet után elénekeltünk egy pár gyerekdalt majd a következő szünet után elolvasott egy mesét képekkel kiegészítve. Utána kimentünk a szabadba játszani ahol az élénkebbje megcéloza a szökőkutat és abban pancsolt. A legvégén visszamentünk a terembe és egy óriási papírra minden gyerek rajzolt valamit.

A következő összejövetel június 26-án lesz. Minden magyar csemetét szívesen látunk.

Sajnos nem csináltam fényképeket csak ezt az egyet. Akinek van még több és megosztaná velem kérem jelezze.



Érdeklődni lehet:
Gábor
gerencsergabor@yahoo.com

090-4239-7799

Magyar Néptánc Japánban

Sziasztok!
Kalotaszegi eredeti néptáncot és népzenét lehet látni-hallgatni Japánban! Az Aichi-Magyar Baráti Társaság támogatásával érkeznek Kalotaszegről és Budapestről táncosok és zenészek. Kb. 1 hónapig tartózkodnak Japánban, és több helyen tartunk színes rendezvényeket! Részletekért látogassátok meg az alábbi honlapot! Az adatokat időnként módosítom, ezért a legfrissebb hírt nézzétek meg a honlapon!

https://sites.google.com/site/cifrakalotaszeg/erdelyi-es-kalotaszegi-neptanc-nepkultura

május 29. 19:30- néptánc este (Nagoya)
május 30. 12:30-, 18:30- népzene és néptánc műsor (Nagano, Ina)
június 4. 16:30-18:00 előadás és tánctanítás (Osaka); 19:00 körül kisbuli (Osaka)
június 5. 9:45-16:45 tánctanítás (Osaka)
június 6. 13:30-16:30 Magyar Fesztivál Aichi-ban (Nagoya)
június 12. 9:05 után - 9:55 hegedű/brácsa tanítás (Tokyo); 10:00-17:30 tánctanítás (Tokyo)
június 13. 9:05 után - 9:55 hegedű/brácsa tanítás (Tokyo); 10:00-14:00 tánctanítás (Tokyo); 14:00-18:00 táncház (Tokyo)
június 19-20. 11:30-, 13:00-, 14:30- néptánc műsor (Aichi, Inuyama)
június 26. 15:00-16:30 néptánctanítás (Nagoya); 19:30- néptánc este (Nagoya)
június 27. előadás és tanítás (Osaka)

Szeretettel várunk mindenkit!

Otsuka Nami

Második magyar hanami

2010 április 10

Sikeresen lezajlott a második magyar hanami ugyanazon a helyen mint múlt évben. Bár sokat tanakodtam Mikivel arról, hogy esetleg egy más helyen kéne megrendezni a változatosság kedvéért végül mégis úgy döntöttünk, hogy rendezzük meg ott mint ahol múlt évben. Mint minden más szabadtéri magyar bulit, ezt is sok aggodalmaskodás előzött meg főleg az időjárással kapcsolatban. Miki és Balázs már egy héttel a buli előtt elkezdte küldeni nekem a legfrissebb időjárás előrejelzéseket, aztán az elkövetkező napokban már-már félnaponként kaptam tőlük újabb és újabb jóslatokat, többnyire mindegyik szöges ellentéte volt az előzőnek. Aztán eljött a péntek este mikoris borongós de esőmentes időt ígért a TV bemondó. A buli napján tényleg egy kicsit borongós volt az idő egészen reggel 8-ig de aztán hétágra sütött a nap. Napközben a hőmérséklet felment egészen 21 fokig, ami szinte hitetetlen ahhoz képest, hogy a következő nap már reggeltől kezdve esett. De térjünk vissza a beszámolóhoz.

Én reggel 9-re kimentem a helyszínre Atival a kisfiammal. Még nem volt senki a környéken, de nem messze a mi táborhelyünktől már valaki lezárt egy helyet, feltehetőleg az előző este, egy spárgával. Én is lefoglaltam a mi helyünket és kifeszítettem a magyar zászlót egyrészt, hogy az összejövetel jellegére utaljak és másrészt, hogy mindenki könnyebben megtaláljon minket. Utána Atival együtt elkezdem sörözni. Viccelek. Csak az egyikünk sörözött. Az első hanamizó család, Mikiék, 9.45-kor érkeztek meg. Majd egy kicsit később Eiko és Ilonka is. Egy kicsivel 11 előtt lesétáltam Mikivel a Motoyama állomásig, hogy felvegyem Pétert, aki Okazakiban tanul japánt, vele most találkoztam először. Miki és Péter rögtön megtalálták a közös témájukat, számítógépek, így én a visszaúton, mivel a számítógépekhez annyira nem értek, inkább csak hallgattam. De azért a 7-Eleven előtt félbeszakítottam őket megkérdezvén, hogy akarnak-e egy sört a visszaútra. És nem csalódván bennük, igent mondtak.

Mire visszaértünk már ketten is megérkeztek. Ott volt Mayu, a munkatársam akivel már együtt dolgozok évek óta de csak nemrég tudtam meg, hogy érdekli a magyar kultúra, és Zsolt, aki Belgiumból lett áthelyezve ide egy évre a munkahelye által. A többiek utánuk érkeztek de sajnos már nem emlékszem, hogy milyen sorrendben. Az fent említetteken kívül eljöttek még Balázsék, Gáborék, Csilláék, Namiék és Tomokoék is, valamint Péter (második Péter) aki elhozta egy ismerősét Ákost is. Ők a Nagoya Egyetemen tanulnak és velük is most találkoztam először. Három után futott be Melinda és édesapja Ferenc is, de ők csak egy órát maradtak mert szaladniuk kellett vissza a vendéglőjükbe a délutáni nyitásra. Legutóljára Csilláék (második Csilla) jöttek, aki édesapját Istvánt és családját hozta magával. Ők és Melindáék Kolozsvárról származnak, így úgy tűnik, hogy budapestiek után talán kolozsváriak élnek legtöbben Nagoya környékén. Összesen 32-en vettek részt a második magyar hanamin, amelyből 13-an voltak magyarok. Ilyen nagy számban még soha nem jöttek össze magyarok, ráadásul annak ellenére, hogy többen a keménymagból, Attila, Ági és Béla nem voltak ott.

Ez alkalommal is mindenki hozott mindenféle finomságot. Balázsék rántotthúst és egy gyümölcskosarat. Én mondjuk egyiket sem láttam. Rossz nyelvek azt beszélik, hogy egy Mac-es ette meg az összes húst sűrű kritizálása közepette. Állítólag túl kapros volt. Mikiék tésztasalátát hoztak, míg mi chilis babot és onigirit. Gáborék és Namiék sütiket hoztak. Sajnos nem emlékszem, hogy mások mit hoztak. Elnézést. Ha valaki emlékszik rá kérem írja le a megjegyzés rovatba. Arra azért emlékszem, hogy bár Zsolt motorral jött, pontosabban "vassal" Zsolt szavajárása szerint, és így nem ihatott, mégis hozott vagy hat sört a bulira. Minden sörös nevében meg szeretném köszönni neki ezt a nagylelkűséget.

A buli 6-ig tartott de egy páran már elötte hazaszállingóztak. A hanamit követte egy utóbuli is nálunk ahová elég sokan eljöttek. Eljöttek hozzánk Mikiék, Balázsék, Csilláék, valamint Mayu is. Miki az ő híres magyar-japán fusion túrós udonjával lepte meg a társaságot, ami mindenkinek nagyon ízlett. Egészen este 10-ig folytatódott az eszem-iszom mikoris az utolsó vendégek is hazamentek.

Itt egy pár fénykép az összejövetelről. Mivel a résztvevők jöttek-mentek a nap folyamán, így három csoportkép is készült.

Csendélet hanamizás előtt

Akik korán jöttek

Ati és Mia birtokba vették Zsolt motorját

Szolid hanamizás

A második generáció

Második csoportkép

 Harmadik csoportkép

 Üdv mindenkinek,

Andor

Magyar játszóház

Kedves Nagoyakörnyéki Gyerkőcös Magyarok!

Akik ott voltak a tegnapi hanami partin, azok jól tudják, hogy több helyi magyar apuka (igaz, némi sör erős befolyása alatt...) ünnepélyes fogadalmat tett, hogy magyar játszóházat alapít.

A paraméterek a következők.

1. Alapcél
Magyar nyelv, kultúra és szokások elsajátítását célzó játszóház bölcsödés és óvodás korú gyerekeknek, akiknek legalább az egyik szüleje magyarul tud és ez a magyar nyelvű szülő hajlandó is személyesen közreműködni a játszóház működtetésében.

2. Hely
Ichinomiya, Balázsék háza. Részletek később.

3. Idő
Havonta minimum egy alkalom. Szombat, vasárnap vagy ünnepnap. 11 órától 16 óráig.

4. Költségek
Mindenkinek állnia kell ami ételt és italt fogyaszt, meg persze az utat Ichinomiyáig. Teremdij satöbbi nincs. Ez Balázsnak köszönhető, aki felajánlotta, hogy használhatjuk a házában levő osztálytermet!!!

5. Betartandó szabályok
(1) A játszóház alatt minden magyar szülőnek ott kell lennie a gyerekével. Nem lehet a gyereket "leadni"!
(2) Felnőttek közül szigorúan csak a magyar nyelvű szülők és esetleg magyar anyanyelvű barátok lehetnek jelen a játék közben. ...Ez szerintem elengedhetetlen ahhoz, hogy tényleg csak magyar nyelven menjen a játék.
(3) Mindenkinek hoznia kell saját és csemetéje(i) előre elkészített ebédjét (bentó stb.).
(4) Minden alkalommal valamelyik szülőnek kis (kb 0.5 vagy 1 órás) programmal kell készülnie ...Pl. magyar énektanítás, körtánc, bábszínház, mesemondás stb.... Az első alkalommal én vállalom.
(5) Mindenki hozzon magával valamilyen, lehetőleg közösségi jellegű játékot (legó, építőkocka stb...)
(6) A játszóház alatt alkohol fogyasztása tilos.

6. Elképzelt "tanterv"
11:00-tól Megérkezés Ichnomiyába
11:30 Ebéd ... saját bentó
12:30 Főprogram ... a soros szülő műsora
13:30-tól Szabad játék ... de a szülők is aktívan játszanak magyarul!!!
15:00 Délutáni sütemény ... ezt én fogom hozni mindenkinek, hogy minden gyerek ugyanazt egye.
15:30-tól Takarítás
16:00 Zárás

7. Első alkalom
Ha szeretnétek jönni, kérlek, írjátok meg nekem, melyik dátum felelne meg nektek az alábiak közül.
Lehetőleg több dátumot adjatok meg.
Április 24 (szombat)
Április 29 (csütörtök)
Április 30 (péntek)
Május 1 (szombat)
Május 2 (vasárnap)
Május 3 (hétfő)
Május 4 (kedd)
Május 5 (szerda)
Május 8 (szombat)
Május 9 (vasárnap)
Május 15 (szombat)
Május 16 (vasárnap)

8. Kérdések és dátumegyeztetés
Az alábbi címen vagyok elérhető.
gerencsergabor@yahoo.com
Tel: 090 4239 7799

Várom a válaszaitokat, hozzászólásaitokat!

Üdv:

Gerencsér Gábor

Ui. Az itt leírt pontok nincsenek kőbe vésve tehát változhatnak a jövőben. Jó lenne mindenki aktív hozzászólása ehhez a kezdeményezéshez.

Torma

Gondolom nem én vagyok az egyetlen, aki megpróbált egy húsvéti vacsorát összehozni itt Japánban. Nálunk ez otthon friss kenyérből, főtt tojásból, egy nagy darab sonkából, és az elmaradhatatlan tormából állt. Vagy legalábbis ezek voltak a fő összetevői. Sajnos az első húsvéti vacsorám itt Japánban elég siralmasan nézett ki. Bár megvolt a friss (francia) kenyér és a főtt tojás, itt sonkát egy nagy darabban mint otthon  nem árulnak, tehát behelyettesítettem valamilyen papírvékonyra szeletelt sonkának hívott termékkel. Ezt még valahogyan el tudtam viselni de viszont ott volt a torma probléma. Mivel tormát én még nem láttam (eddig) Japánban, nem volt mit tenni odanyomtam a sonka mellé a tubusból a japán zöld tormát, ismertebb nevén a wasabit. Az egyetlen vígaszom vacsora után annyi volt, hogy legközelebb biztosan jobban fog sikerülni.

Most viszont teljesen véletlenül rábukkantam igazi tormára, no nem magyar tormára hanem ausztrálra, de még így is jobban megy a sonkához mint a wasabi.


Andor

Alex

Csilla kis...nagyfia énekel a következő videón egy iskolai koncerten. Csillától hallottam, hogy körülbelül egy hónap alatt gyakorolták be a számot úgy, hogy előtte egyáltalán nem volt semmiféle hangszer a kezükben. A második videón Alex gitározik.

Green Day: Holiday




UVERworld: GO-ON



Csilla üzeni, hogy mindenki szép megjegyzéseket írjon!

Farsangoló magyar buli

2010 február 21

Nagyon jól sikerült a 2010-es év első magyar bulija, amely egyben a nyolcadik is 2008 decembere óta. A buli házigazdái, Balázs és Yōko, derekasan kitettek magukért, hogy mindenki jól érezze magát annak ellenére, hogy mellette két kis “manójukra” (Balázs szavajárása) is ügyelniük kellett. A bulin 25-en voltunk, beleértve 9 magyart, mely szám egyenlő az augusztusi és októberi magyar bulik rekordszámú magyar résztvevőjével. Ez alkalommal két új magyar résztvevővel gyarapodott a közösségünk Melindával és édesapjával Ferenccel, akik Kolozsvárt képviselték az összejövetelen. Bár Balázsék háza egy kis csendes utcában húzódik meg Ichinomiyában, mégis elvállalták a buli megrendezését, amiért külön köszönet jár.

A buli reggel 10-kor kezdődött és délután 5-ig tartott, bár ha jól emlékszem egy kicsivel tovább maradtunk. Ez az összejövetel nemcsak magyar buli volt hanem egyben farsangi jelmezbál is a gyerekeknek valamint vállalkozó szellemű felnőtteknek.

Én a családommal pár perccel 10 után értem oda. Mikiék már meg is érkeztek addigra és Sachiko már nagyban segített Yōkonak és Balázsnak a sütés-főzésben. Balázsék sülthúst, sült krumplit és hókiflit készítettek a vendégek számára. Mikiék egy nagy tál tésztasalátát hoztak, mi pedig chilis babot és krumpli salátát. Persze sör is volt bőven de ezt talán említenem sem kéne, mert már természetes része minden magyar bulinak. Amikor mi megérkeztünk Miki éppen Bélát vette fel az állomáson. Miki egyébként még kétszer fordult, hogy felvegye először Melindát és édesapját és utána Namit és kisfiát. Ezt a sok önzetlen fáradozását külön meg szeretném ezennel köszönni Mikinek.

Egy óra körül már mindenki megérkezett és a fent említett finomságokon kívül Csilláék hoztak házi készítésű linzert, Ágiék ugyancsak otthon készített kalácsot hoztak, mindkettő nagyon finom volt, valamint Melindáék és Attiláék megtoldották mindezt különféle édes és sós csemegékkel. Ami talán a legnagyobb sikert aratta az a szalonna és pálinka volt, amit Nami hozott egyenesen Erdélyből férje szülőfalujából. A szalonnát kis kockákra felvágtuk és mellé ahogy azt otthon szokás csak hagymát és kenyeret ettünk. Nagy sikere volt magyar és japán között egyaránt. A pálinka is ugyanolyan sikernek örvendett, csak kezdetben nem tudtuk, hogy miből is készült. Ferenc szerint szilva lehetett. Ezért Miki küldött gyorsan Nami férjének Attilának egy e-levelet, aki hamarosan válaszolt is Miki kérdésére megerősítve Ferenc találgatását. Itt szeretném megemlíteni, hogy Ferenc elmondta, hogy a pálinkát Erdélyben „papra morgó”-nak hívják mert ha az ember sokat iszik belőle az előző nap akkor reggel nem köszön a papnak amikor találkozik vele hanem csak rámorog.

Mivel nem először találkoztak a gyerekek így nagyon gyorsan összemelegedtek és én nem is vettem észre komolyabb civakodást köztük. Balázsék átengedtek egy egész szobát a gyerkőcök számára ahol pillanatok alatt minden játék a földön hevert. Egyébként majdnem minden gyerek beöltözött valaminek, Anka kínai kislány volt, Atilla tűzoltó, Ilonka kiscsibe, Márió dojōsukui táncos, Mia hercegnő, Réka nyuszi, és Yūsuke lovag. Bár Yōji (József Attila) nem öltözött be, de a nap folyamán kölcsönvette Réka nyuszi sapkáját és azzal fotózkodott. Két vállalkozó szellemű felnőtt is volt, Ági és férje Ariyoshi akik jelmezbe öltöztek. Ági egy nagy csibe volt, míg Ariyoshi arabnak öltözött be.

Később a csoport egy része átsétált Attila és Mayumi házához, ami kb. 10 percre van gyalog Balázséktól. Attiláék házának felújítása nagyon szépen halad bár van még mit csinálni rajta bőven. Attiláéktól már teljes sötétségben mentünk vissza Balázsékhoz és útközben a csoport egy része le is szakadt. Olyannyira, hogy Ági és Béla teljesen eltévedtek a sötétben. Amíg Ági és Béla vissza nem találtak, Balázs egész végig azt ecsetelte, hogy hogy reagálhatnak a helyiek mikor egy magas európai lány csirke jelmezben japánul útbaigazítást kér tőlük egy sötet utcán.

Azóta hallottam Ágitól, hogy Attila figyelmeztette, hogy legközelebb ne menjen csirke jelmezben Ichinomiyába, mert a környéken terjed a hír, hogy egy nagy darab gaijin csirke ólálkodott az egyik éjszaka a környéken. Ki tudja, egy pár év múlva talán Ichinomiya városi legendájává növi ki magát a gaijin chicken woman története, aki a sötét utcákon bolyong és azt mondogatja magában, hogy "Horu bon Borādzsu hādzo?"*

A buli olyan 6.30-ig tarthatott amikoris a többség autóval hazament. Namit és kisfiát Yōjit, valamint Bélát Mikiék vitték el a legközelebbi állomásig, míg Melindát és édesapját Yōko vitte ki az állomásra.


Farsangozók

A jövő szépségkirálynői és egy dojōsukui táncos

Csoportkép

Nevetős arcot kérek

A felejthetetlen szalonna

És a szalonnát élvező Attila

És végül egy kép az ichinomiyai legendáról

Köszönöm mindenki részvételét!

Andor

*Megfejtés: Hol van Balázs háza?

(A képeket Balázs és én készítettük.)

Összefogás nagoyai magyar módra

2010 január

Január folyamán két vasárnapon is a helyi magyar közösség néhány tagja összefogott, hogy Attilának segítsen a nemrég vásárolt háza felújításában. Attila és Mayumi még 2008 őszén vettek egy régi házat azzal az elhatározással, hogy majd felújítják és ott laknak. Mivel a ház nagyon régi, gyakorlatilag mindent fel kell benne újítani. A magyar közösség tagjai a régi nappali konyhává és étkezővé való átalakításában segédkeztek. Pontosabban a falakat egy erre specializálodott cég újította fel míg mi az álmennyezet felrakásában segédkeztünk. Nem volt könnyű munka mert egyikünk sem ért hozzá.

Az első vasárnap Miki, Balázs, Béla, és én segítettünk Attilának és Mayuminak. Felix, Attila osztrák barátja, is ott volt egy pár órát mert Attila tőle kölcsönzött egy pár szerszámot. A munka olyan reggel 10-kor kezdődött bár kezdetben teljes volt a káosz mert senki sem tudta, hogy hogy is kell álmennyezetet csinálni. Miki és én kijelöltük az álmennyezet helyét egy vízmércének csúfolt hosszú gumicsővel, amiben nevéhez híven víz volt. Ez beletelt vagy egy órába, pedig az egész szoba nem nagyobb mint 3 x 10 méter. Aztán jött az igazi munka de kezdetben teljesen tanácstalanul belekezdtünk itt-ott aztán ugyanolyan gyorsasággal abbahagytuk. Ez így ment kb. egy órán keresztül amikor is Felix a szerencsétlenkedésünket látva felkiáltott, hogy figyeljünk rá és adott néhány tanácsot, hogy mit is csináljunk. Ő már profi ebben a témában mert egymaga újította fel a saját házát. Sajnos Felix 12 körül elment, így a munkát hatan folytattuk. Délben kaptunk egy bentōt ebédre Mayumitól, amit állva gyorsan megettünk és folytattuk is a munkát. Háromkor aztán Miki is elment mert más dolga volt. Így ötünk folytatta tovább a munkát. Az ebédhez hasonlóan vacsorára is bentōt ettünk megintcsak állva viszont ez alkalommal megittunk hozzá egy sört is, ami nagyon jól esett a sok fűrészpor nyelés után. Ekkor el is határoztuk, hogy addig nem megyünk haza ameddig be nem fejezzük a konyhát. Bár mindannyian fáradtak voltunk betartottuk a szavunkat és befejeztük a mennyezetet a konyhában hajnali fél 2-kor! Bár eredetileg az volt a tervünk, hogy elmegyünk valahova egy sörre a munka után de mivel egyáltalán nem maradt erőnk hozzá így fogtuk magunkat és hazamentünk. Munkánk elismeréseként Mayumi adott mindannyiunknak epret, szedret, és daikont. Valószínüleg azért adott nekünk gyümölcsöket és zöldséget ez alkalommal mert még decemberben amikor Miki és én segítettünk Mayuminak építési anyagokat vásárolni akkor nem fogadtunk el tőle pénzt a munkánkért.

A következő vasárnap Miki, Béla, Bélának egy újdonsült finn ismerőse Ville és én mentünk Attiláéknak segíteni. Később Ági is eljött Ankával, hogy paprikás csirkét készítsen a dolgozóknak kint az udvaron egy bográcsban. A cél ezen a napon az ebédlő mennyezete volt. Az előző hétvégéhez hasonlóan a munka 10 körül kezdődött. Mivel már volt egy kis tapasztalatunk a munkafolyamatban ez alkalommal már gyorsabban ment a munka. Lehet, hogy az is belejátszott, hogy finn munkatársunk hajóács és így jobban ment neki a fúrás-faragás meg talán az az egy üveg whisky is besegített, amit Ville hozott munka noszogatónak. Egyébkent Ville a szabadságát töltötte éppen Japánban és úgy keveredett a csoportunkba, hogy az előző éjjel Bélával mulatta át az éjszakát. Annak ellenére, hogy egyikük sem aludt az előző éjjel nagyon kitettek magukért. Felix is eljött megint a családjával, hogy megnézze, hogy hogy halad a munka. Ebédre Ágnes paprikás csirkéjét ettük a helyi kulturához igazodva evőpálcikával. Nagyon finom volt, így alig 30 perc alatt a bogrács teljesen kiürült. Ez alkalommal is Miki 3-kor elment mert más dolga volt. A mennyezetet 8.30-ra be is fejeztük és mivel még nem volt olyan késő Attiláék meghívták a társaságot (Béla, Ville és én) egy közeli yakinikutenbe.

Első vasárnap (balról): Miki, Béla, Andor, Balázs, Attila, és Felix

"Itt a közepe!"

Kész a konyha!

Második varárnap: Ville tájékozódik

Készül a paprikás csirke

Paprikás csirke evőpálcikával

Remélem, hogy több és több ilyen tipusú összefogás lesz még a jövőben.


Andor

Szilveszteri magyar buli

2009 december 31 - 2010 január 1

Az év utolsó magyar bulija egy kicsit rendhagyóra sikeredett több szempontból is. Először is a korábbi buliktól eltérően kevesebben mint tizen voltunk de mondhatnám azt is, hogy kevesebben mint öten mert összesen négyen jöttünk össze. Hiába próbáltuk a mostani szilveszteri magyar bulit egy könnyen megközelíthető helyen (nálam) rendezni azzal a plusszal, hogy egész éjjel jártak a földalattik és megtoldva Miki székely káposztájával, rajtunk kívül csak Hedvig volt az, aki még vállalkozott volna a bulizásra. De végül ő sem jött mert a buli előtt két nappal felhívtam és esetleges félreértések elkerülése végett tudattam vele, hogy a másik négy résztvevő mind férfi. Erre Hedvig egy "aha kanbuli" összegzéssel mondta, hogy még majd gondolkozik, hogy jöjjön-e, hogy ha így áll a helyzet. Végül nem jött. Egyébként mások azért maradtak távol a bulitól mert vagy hazamentek a Kárpát medencébe vagy japán szokás szerint a szülői házban töltötték az év utolsó estjét.

Négyünk (Attila, Balázs, Miki és én) bulija már tulajdonképpen délután 2-kor elkezdődött amikor Miki átjött hozzám, hogy elkészítse a székely káposztát. A pörköltet már megcsinálta előre, így nálam csak a káposztát és a tejfölt adta hozzá. Míg főtt a káposzta addig elmentünk szalonnáért a közeli Liquor Mountain-ba, hogy mint ahogy Miki mondta "megbolondítsa" a káposzta ízét. Közben vettünk a bulihoz szükséges alapanyagokat is (többnyire cseppfolyósakat).

Balázs 4 körül érkezett meg majd ha jól emlékszem Attila 6-ra futott be. Három üveg bor és ki tudja hány sör után úgy döntöttünk, hogy jobb lenne inkább valahol a városban búcsúztatni 2009-et és nem a négy fal között. Olyan 8 óra körül el is indultunk. Először The Red Rock-ba vitt az utunk Sakae-ban, amely egy ausztrál stílusú bár es étterem. Ott voltunk egészen éjfél utánig. Majd átmentünk The 59's-ba, amely egy amerikai stílusú bár. Innen Attila és Balázs átmentek egy közeli szalsza klubba táncolni, amíg Miki és én iszogattunk. Végül mind a négyunk átsétált egy angol sörözőbe a Hub-ba. Talán hajnali 4 is lehetett mire visszamentünk hozzám. Balázs és én rögtön kiterültünk, viszont Attila és Miki még ettek egyszer a káposztából mielött elmentek aludni.

Mondanom sem kell, hogy mindannyian erős fejfájással ébredtünk és szükségünk volt kb. 24 órára, hogy teljesen felépüljünk. Ebből a beszámolóból sok minden kimaradt de azokat a részleteket majd mindenkinek személyesen elmeséljük ha van rá érdeklődő. Annyit azért elmondok, hogy az angol söröző előtt építettem egy hóembert mert éppen olyan kedvem támadt. Itt szeretném megemlíteni, hogy egész éjjel hullott a hó, amely a sok más esemény mellett emlékezetessé tette ezt az éjszakát.

Utólagosan hallottam Mikitől, hogy amikor éjfélt ütött az ausztrál bár órája tulajdonképpen már hajnali 0 óra 2 perc volt. Erre valaki fel is hívta a figyelmet mire azzal hurrogták le mások, hogy itt a bárban csak most jön az új év.

Bár sok fénykép készült, jobbnak láttam csak ezt a hármat közölni.

Boldog Új Évet Nagoya-ban

Hóember a Hub előtt

Csendélet havazás után

Mindenkinek Boldog Új Évet kívánok!

Andor