Vágy Hair Design

"Vágy Hair Design." Ezzel a meghökkentő fodrászüzlet névvel találkoztam kb. egy évvel ezelőtt a Higashiyama kōen állomás közelében. Akkor csak csináltam róla egy pár képet és hamarosan meg is feledkeztem róla. Viszont 2-3 hónappal ezelőtt megint arra vitt az utam és nem tudtam megállni, hogy ne kérdezzem meg a tulajt a cége nevének eredetéről. És lássatok csudát, a cég neve a magyar "vágy" szó. Már pontosan nem emlékszem a részletekre, de a tulaj valamelyik rokona a Denso-nál dolgozott otthon és valamilyen úton-módon ettől a rokontól származik a cég neve. Még az ékezet is rajta van az "a" betűn a tökéletesség kedvéért. A nevet tudatosan választotta a tulaj és azt kívánja vele kifejezni, hogy a vendégek vágyának megfelelő frizurákat készít.

                                          

Itt mellékelem a cég reklámkártyáját is.















Ha valaki hasonló magyar vonatkozású érdekességekkel találkozik Nagoyában kérem értesítsen.

Üdv,

Andor

7 megjegyzés:

Unknown írta...

Ezt a fodraszuzletet mar en is lattam! Zsolt

bitxəšï írta...

Érdekes a katakanás átírás is :)

bitxəšï írta...
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
bitxəšï írta...

Épp a minap olvastam Josef Kořenský Žaponsko-jában, hogy 1892-ben Nagojában 11 osztrák-magyar állampolgár élt. Érdemes lenne utánajárni, hogy kik voltak ők, és hagytak-e valami nyomot maguk után.

andor írta...

Hello Bitxesi,

Hogy lehet felvenni veled a kapcsolatot? Andor vagyok a Chukyoi Magyar Közösség blog tulaja. Nagoya környékén élsz? Múltkor azt mondtad, hogy lehet, hogy nemsokára ideköltözöl.

bitxəšï írta...

Szia,

Igen, szeptember végén Kaszugaiba költöztem. Az emailem: kikuchi pont anzu kukac dzsímél pont com.

bitxəšï írta...

Megtaláltam a fodrászat honlapját, ahol a következő magyarázat olvasható: 「vagy」の意味とは・・・ vagy(バージィ)とは、ハンガリー語で「欲求」という意味です。 1人1人のお客様が何を求められているかを知り、それに応えていく!そして、お客様の毛髪の美しさだけでなく、内面までもを綺麗にしていきたい!このような想いを込めてvagyと決めました。。 http://vagy.web.fc2.com/